Tragafuegos supersónicos

 

Tragafuegos supersónicos

La serie es una invitación para conocer algunos de los aspectos más fascinantes del desarrollo de las músicas experimentales y la improvisación en México. La serie traza una ruta que conecta escenas relevantes, lugares emblemáticos y artistas que han sido esenciales en lugares clave del país, tanto para consolidar una tradición experimental mexicana, como para inaugurar tendencias con vistas al futuro.

La serie invita a conoscere alcuni degli aspetti più affascinanti dello sviluppo delle musiche sperimentali e d’improvvisazione in Messico. Si traccia un percorso che connette scene rilevanti, spazi emblematici e artisti essenziali in luoghi chiave del paese, sia per aver consolidato la tradizione sperimentale messicana che nel tracciare rotte nel futuro.

The series is an invitation to learn about some of the most fascinating aspects of the development of experimental music and improvisation in Mexico. The series traces a route that connects relevant scenes, emblematic places and artists who have been essential in key places in the country, both to consolidate a Mexican experimental tradition, and to inaugurate trends looking forward into the future.

# # #

w/ El Huacal - Oaxaca

 

Podcast

Listen / Info
23/11/2022

Intervista a Juanjosé Rivas / VOLTA

Share

JUANJOSÉ RIVAS è artista multimediale, gestore culturale e insegnante basato Città del Messico. Attualmente è professore presso la Universidad Centro. Film, design y televisión, e direttore artistico della serie di concerti VOLTA a Città del Messico.

Nel suo lavoro fa appello a diverse pratiche come sound art, performance, video, installazioni, foto, scultura e disegno senza separarsi dall'improvvisazione come risorsa principale, per elaborare un discorso attraverso la traduzione, l'errore e l'interferenza all'interno dei diversi linguaggi artistici.

JUANJOSÉ RIVAS Media artist, cultural manager, and disruptive teacher based in Mexico City. He is currently professor at the Universidad Centro. Film, design and television, and artistic director of VOLTA, series of live concerts in Mexico City.

In his work, he appeals to different practices such as sound art, performance, video, installations, photo, sculpture and drawing without separating from improvisation as the main resource, to elaborate a discourse through translation, error and interference within the different artistic languages.

Tracklist:

  1. Desaparecer
  2. The modern Method
  3. Piquer la coquille
  4. Talking to good
  5. III
  6. Nuestra primera rola drone
Listen / Info
13/12/2021

Intervista a Griselda Sánchez

Share

Griselda Sánchez è una sound designer, giornalista e produttrice radiofonica indipendente di origini Ñuu Savi, nonché editorialista nel portale di notizie Desinformémonos.org. Vincitrice di premi nazionali ed internazionali, partecipa attivamente in tutto il territorio latinoamericano con il suo lavoro con il suo lavoro a cavallo tra paesaggismo sonoro, documentazione e grido di lotta

Griselda Sánchez is an independent sound designer, journalist and radio producer of Ñuu Savi origins, as well as a columnist on the news portal Desinformémonos.org. Winner of national and international prizes, she actively participates throughout the Latin American territory with her work and reflections on soundscape, documentation and battle.

Tracklist:

  1. 01 Ánima - Griselda Sánchez
  2. 02 Palabrandar - Griselda Sánchez
  3. 03 Vos Hablas Con Los Pájaros - Griselda Sánchez
  4. 04 Pedimento - Griselda Sánchez
  5. 05 Germinal .- Griselda Sánchez
Listen / Info
15/11/2021

Intervista a Barbara Lázara

Share

Barbara Lázara lavora tra suono, teatro e pratiche sociali, mettendo a fuoco il ruolo che gioca il linguaggio nell'ambito della colonizzazione e della soppressione delle periferie epistemiche, mettendo in discussione il pensiero logocentrico e l'abuso della tecnologia, e mettendo in luce i media marginali: la magia, la telepatia e il collettivo somatico.

Barbara Lázara works between sound, theater and social practices, focusing on the role that language plays in the colonization and suppression of epistemic peripheries, questioning logocentric thinking and the abuse of technology, and highlighting marginal media: magic, telepathy and the somatic collective.

Tracklist:

  1. Ewa Demarczyk - Karuzela z Madonnami
  2. Babs Gonzalez -Weird Lullaby
  3. Desconocido- Two Women Singing rip from " 78rpm
  4. Flaco Jimenez - Grítenme piedras del campo
  5. Cardencheros de Sapioriz- Yo ya me voy a morir a los desiertos
  6. Archie Shepp - Quiet Dawn
Listen / Info
20/09/2021

Intervista a Gerardo Alejos (Festival Cha'ak'ab Paaxil, Merida)

Share

Intervista con Gerardo Alejos, fondatore e direttore del Ch'ak'ab Paaxil, festival di improvvisazione libera, free jazz e noise tenutosi dal 2008 al 2015 a Merida (Yucatan, Messico), uno degli snodi fondamentali per lo sviluppo della scena impro nazionale messicana alla quale, nel contempo, ha dato grande visibilità internazionale.

Interviewing Gerardo Alejos, founder and director of Ch'ak'ab Paaxil, free impro+free jazz and noise festival held in Merida (Yucatan, Mexico) from 2008 until 2015, one of the essential hubs that have contributed to developing a national impro scene in Mexico, besides having given this same scene great international visibility.

Tracklist:

  1. Cold drinks
  2. Estos no son modos
  3. Improvvisazione dal vivo
  4. Mustard chalk
  5. Elegía
09/07/2021

Fernando Vigueras

17/05/2021

Jazzorca

Jazzorca è uno spazio emblematico nella colonia Portales di Città del Messico, gestito (da oltre 25 anni e in forma clandestina) da German Bringas, elemento di spicco della scena del free jazz e poi della improvvisazione libera messicana e internazionale. L’intervista a Bringas abbraccia diverse tematiche, dalla nascita e storia dello spazio, all’estetica, alla lotta in un contesto complesso qual’è la realtà messicana.