Off-Air

 

Off-Air

Cosa succede su Fango Radio quando non suona Fango Radio?

w/ Fausto Caricato

Fausto Caricato è un sound artist e musicista pisano. La sua ricerca musicale si struttura come un mix organico, fluido ed emotivo di elementi sintetici e strumenti analogici: un’arte sonora duale che è il riflesso di una ricerca al confine tra composizione elettroacustica, paesaggio sonoro.
Alcuni suoi lavori sono stati selezionati ed eseguiti al Tempo Reale Last Minute Concert 2019, Diffrazioni Festival 2019, Phonurgia Nova Awards 2019, Florence to New York Project 2019, Teheran Electroacoustic Music Festival 2020. Ha recentemente realizzato installazioni sonore multicanale per lo Studio Gennai a Pisa e il Comune di Pavia. Dal 2022 cura la rassegna Spuren al Cantiere Sanbernardo a Pisa.
faustocaricato.it
youtube.com/watch?v=1A5yWR_HDpo 

Podcast

Listen / Info
01/12/2023

Demetrio Cecchitelli - 16’48’’

Share

extra-dimension of the radio silence a room through the stop
constantly
sequentially

Listen / Info
01/11/2023

Alessandro Ragazzo - Venti di passaggio

Share

Venti di passaggio é un'intersezione di cinque tracce di registrazioni ambientali effettuate in varie parti d’Italia Marghera, Venezia, Livorno, Napoli, ecc...
Uno studio sugli agenti atmosferici urbani, dove il filo rosso si spande in una sensazione rumoristica di cammino e di viaggio, unica formazione di comprensione sul suono ed il rumore. Venti che cambiano a seconda degli insediamenti urbani e geografici, venti di passaggio temporanei che raccolgono l’attimo e che spingono suoni e rumori di varia natura ed entità a spostarsi e quasi a deformarsi a seconda della posizione, (fonte) e dall’ostacolo che in essi incontra la dimensione architettonica urbana ed anche soprattutto naturale (alberi, parchi, rocce, ecc..)
“Venti di passaggio” sta in una quiete che si trasporta nelle gambe umane, dimensione meccanica e fisica naturale del cammino umano; cinque linee paesaggistiche stratificate con leggere sfumature che si ripetono nell’immediato perdendosi nel quotidiano svanire.

Materiali: effetti a pedale, synth, registrazioni in campo aperto, tape.

Listen / Info
01/10/2023

Alessandra Eramo - Come ho imparato a volare

Share

"Come ho imparato a volare" è un viaggio attraverso la natura delle cose, riflettendo sul senso della bellezza e affrontando il comune timore della morte. Per quest’opera ho registrato i suoni delle larve (Sarchophaga Carnaria) durante la loro trasformazione in mosche. Attraverso registrazioni ruvide e surreali, esploro, interpreto e reinvento liricamente il concetto di metamorfosi. Per la composizione ho utilizzato anche i miei field recordings realizzati durante i riti della processione della Settimana Santa nella città di Castellaneta (Taranto), dove è nato mio padre; in particolare ho utilizzato i miei field recordings del coro delle donne (Coro delle Pie) che canta in modo straziante la vita e la morte di Cristo. Il coro femminile incarna infatti il ruolo speciale di collegamento tra pubblico e processione, la quale da sempre è interpretata principalmente da figure maschili. Lo spirito di questo "teatro di strada" è al tempo stesso sacrale e profano, un teatro che vuole rappresentare ed esorcizzare la paura della morte corporale. Dunque intreccio i suoni di larve e mosche con i suoni della processione pasquale dell’Italia meridionale, tematizzando la resurrezione come metamorfosi di una creatura imprigionata in un essere sublime, che impara a essere libera e a volare.

Estratto da "COME HO IMPARATO A VOLARE" Composizione, 2009-2011
Pubblicato su LP, Corvo Records 2011

"Come ho imparato a volare" is a project that aims to reflect upon the sense of beauty, dealing with the common fear of death. For this work, I recorded the sounds of larvae (Sarchophaga Carnaria) during their transformation into flies. Through rough, sub-real recordings, I explore, interpret and lyrically re-invent the concept of metamorphosis. For the composition I also used my field recordings made during the rites of the Eastern procession in the South Italian town Castellaneta (Taranto), where my father was born; in particular I used the women's choir (Coro delle Pie) that harrowing sings the life and death of Christ. The women's choir in fact embodies the special role of link between audience and procession, which is since always performed mainly by male actors. The spirit of such a “street-theatre” is in the meantime sacral and profane, a theatre that aims to represent and exorcize the fear of the corporal death. Therefore I interrelate the sounds of larvae and flies with the sounds of the Eastern procession from Southern Italy, thematizing the resurrection as metamorphosis of an imprisoned creature into a sublime being, that learns to be free and fly.

Alessandra Eramo
Excerpt from “COME HO IMPARATO A VOLARE” Composition, 2009-2011
Released on LP, Corvo Records, 2011

Listen / Info
04/09/2023

Mariela Arzadun - Florconvenas

Share

I mixed four birds recordings from different moments of the day. The birds i could recognize: Tijereta (Tyrannus savana), Hornero (Furnarius rufus), Zorzal (Turdus), Cotorra (Myiopsitta monachus), Bienteveo (Pitangus sulphuratus), Gorrión (Passer domesticus), Torcaza (Zenaida auriculata) and Churrinche (Pyrocephalus rubinus).
I used a Tascam DR-08 to record and the live ableton and Audacity to mix and mastering.
The place chosen to record: Pinamar, a coastal resort city located on the coast of the Atlantic Ocean in Buenos Aires Province.
The beach and the forest (mostly of pine trees, which explains the "pina" in the town's name) are its main features.

Listen / Info
28/08/2023

Marius Paulikas - Laumių Sutartinė (The Chant of Witches)

Share

Recorded on May 18th-20th, 2022 at a swamp surrounding an abandoned farmstead in Šlavantai village, Lithuania.
Coordinates: 54.158388, 23.664349

Lithuanian pagan folklore encompases many enduring themes and forms that have survived to this day through a millenia of war, christendom, occupations and deep cultural changes. One of these is the ancient style of repetitive chant called "sutartinės"; another example is "laumė", a type of fairy-which who lives in forests or swamps and seduces young lads to their demise. Both of these came to mind when I first heard the chants of European fire-bellied toads (Bombina bombina) during my visit to the abandoned farmstead that's become a breeding ground for this relatively rare amphibian. The owner of the place had tragically died in a house fire, and the place has become completely desolate, nature slowly reclaming what has previously been a sprawling farm, now surrounded from all sides by vegetation, swamp and marsh. Stumbling around the area in near complete darkness at midnight, listening to mesmerising humming of toads, never-ending variations by nightingales and other wildlife has been my most memorable field-recording experience so far.

The track is composed from several recordings captured around the same area during night and day. Main tracks of fire-bellied toads are overlayed with additional sounds of frogs and nightingales, recorded nearby and during the same night. At around 8-minute mark, gradual shift towards daytime begins, blending in a similar choir of fire-bellied toads, but now more energetic and slightly higher in pitch. Some additional sounds of wind (also recorded in Šlavantai village) are layered on top to smooth out transitions.

Recorded with Zoom H5 handy recorder, using Zoom XYH-6 stereo microphone and Rode NTG3b shotgun microphone.
Post production used: noise reduction, EQ, volume automation, panning, convolution reverb.
Recording and composition by Marius Paulikas.

Listen / Info
21/08/2023

Edmondo Annoni - Sacred Dialogue beetween Nature, Wind, Bells

Share

Registrato con Zoom H5 in una ventosa serata sulle Madonie, in provincia di Palermo. Vicino alla zona di registrazione c’era una vallata con alcuni animali al pascolo.
La vita è un fluire in cui causa ed effetto si compenetrano l’uno all’altra. Nel mondo razionale della nostra mente duale la causa precede sempre l’effetto, ma non è così a un livello più profondo della realtà. Ce ne accorgiamo quando viviamo in stati alterati di coscienza, come durante il sogno o in statidiprofondameditazioneoduranteesperienze consostanzechealteranolapercezionediciò che intendiamo come la realtà, come l’ayahuasca.
Nell’approcciarmi al Suono e al suo tentativo di registrazione mi sono accorto del dialogo che si instaura tra il mio mondo interiore e la realtà che osservo. Al gioco di riflessi tra osservatore e osservato, tra ascoltatore e ascoltato.
La mia registrazione gioca su questo dialogo tra il mio intervento e la risposta del vento tra le fronde degli alberi, la pioggia, gli animali selvatici. In presa diretta ho incluso anche i suoni di campane tibetane, a incorniciare il momento e come mezzo di connessione tra me, gli strumenti di registrazione e il mondo che mi circondava.
Ho suonato, sempre in presa diretta, in un’ unica occasione la tromba, strumento a me affine per la sua emotività, come un controcanto all’aumentare del vento e della pioggia, sfruttando un’eco naturale determinato da una parete rocciosa poco distante. In post produzione ho esaltato diverse frequenze, alternando frequenze alte e basse aggiungendo un leggero sub-synth, laddove la registrazione me l’ha suggerito, esaltando una vibrazione di fondo che rispecchiasse il momento meditativo, come fosse un OM armonico.

Recorded with a Zoom H5 on a blustery evening in the Madonie Mountains near Palermo, this piece captures a sacred dialogue between nature, wind, and bells. In the nearby valley, animals grazed as the recording took place.
Life is a constant flow in which cause and effect interpenetrate one another. In our rational, dualistic world, cause always precedes effect, but this isn't always the case at a deeper level of reality. We become aware of this when we enter altered states of consciousness, such as during dreams or deep meditation, or through experiences with substances that alter our perception of reality, such as ayahuasca.
As I approached the Sound and attempted to capture it, I noticed a dialogue between my inner world and the reality I observed. A play of reflections between observer and observed, listener and heard.
My recording plays on this dialogue between my intervention and the wind's response among the tree branches, rain, and wild animals. I also included the sounds of Tibetan bells to frame the moment and connect me, my recording tools, and the world surrounding me. I played also my trumpet, an instrument that resonates with me for its emotional depth, as a counterpoint to the rising wind and rain, taking advantage of the natural echo provided by a nearby rocky wall. In post-production, I enhanced different frequencies, alternating between high and low frequencies and adding a slight sub-synth where the recording suggested it, to enhance a background vibration that reflected the meditative moment, as if it were a harmonic “OM”.

Listen / Info
14/08/2023

Fausto Caricato - VENTO

Share

Entità effimera e spirituale, Vento è uno sciamano errante, vagabondo delle timpe e dei torrenti. Fluida sostanza che si impregna di saperi, di suoni e di storie senza tempo esso abita ogni anima, ogni pietra e albero di ogni luogo che visita. Al confine dove causa ed effetto si intrecciano tutto è movimento e dialogo, interazione e profonda connessione, il movimento interno degli alberi risuona nel placido scampanio di un gregge montano. E così Vento si alza cammina e si dissolve portando il canto di mondi arcaici e sognanti, tra borghi incantati, pascoli tra timpe scoscese e canti antichi.

Registrato nelle zone di San Lorenzo Bellizzi (CS) e lungo il percorso che passando da timpa Falconara conduce alla Grotta S.Anna, all'interno del Parco del Pollino Orientale.
Ringrazio Anna Maria Civico, le/i performer famiglia Abitare il Canto e Amedeo Fera; gli abitanti di San Lorenzo Bellizzi, la sig.ra Franca e Giustiniano Rossi della Associazione “I ragazzi di San Lorenzo Bellizzi” per la squisita ospitalità.

An ephemeral and spiritual entity, Vento is a wandering shaman, a wanderer of the timpas and torrents. Fluid substance that is impregnated with timeless knowledge, sounds and stories, it inhabits every soul, every stone and tree of every place it visits. At the border where cause and effect intertwine, everything is movement and dialogue, interaction and deep connection, the internal movement of the trees resonates in the placid chiming of a mountain flock. And so Vento gets up, walks and dissolves bringing the song of archaic and dreamy worlds, between enchanted villages, pastures between steep glens and ancient songs.
Recorded in the areas of San Lorenzo Bellizzi (CS) and along the route that passes from timpa Falconara leads to the Grotta S.Anna, inside the Pollino Orientale Park.Special thanks to Anna Maria Civico and the performers and family Abitare il Canto; the inhabitants of San Lorenzo Bellizzi, Mrs. Franca and Giustiniano Rossi of the Association "I ragazzi di San Lorenzo Bellizzi" for their exquisite hospitality.

Listen / Info
31/07/2023

Panayiotis Kokoras - Sound forest

Share

The sound recordings of Sound Forest come exclusively from field recordings made during the “Antinioti” soundscape research project in Corfu island Greece. A variety of sounds have been used originating from different sources such as natural anthropogenic urban or rural. All of this sounds compose the acoustic environment of this particular location during summer 2007.
The field recordings are of high acoustic fidelity and characterized by great spatial and temporal sound variation. Even in the process of composing a soundscape composition it was challenging to take these fragile soundscapes and transform them into something else. It made the urge of sustainability and awareness screaming inside me a realization that I would have without composing this piece.
Through analysis of the particular soundscape I identified and classified spatiotemporal variations in sound origin and intensity which I then synthesized in the piece. The main aim was to emphasize the delicate balance and interaction between high definition rural soundscapes and anthropogenic sounds towards a more sustainable symbiosis of the two. The objective of the project was to assess the dominant patterns of the soundscape at both seasonal and temporal scales and to develop thematic maps for visualizing sound data to understand the soundscape patterns evolution and to evaluate the potential effect of landscape configuration on these patterns.

Listen / Info
24/07/2023

Theofanis Maragkos - Othonoi

Share

The recording captures the unique sounds of the Othonoi island during the nighttime, offering an immersive experience of the diverse soundscape found in this region.

Listen / Info
17/07/2023

Alessandro Barbanera - Sunday morning

Share

Domenica mattina verso la fine dell'inverno. In una parte marginale della campagna assisana - ai piedi del monte Subasio - c'è un boschetto selvatico che fiancheggia un tratto del fiume Chiascio, dove differenti specie di uccelli si ritrovano e si richiamano, intrecciando un canto polifonico.

Listen / Info
01/03/2023

Nàresh Ran. URBEXXX_XIV

Share

Listen / Info
01/02/2023

Olli Aarni. Suontee, 23112021, osa3

Share

Listen / Info
01/01/2023

Andrea Borghi. Studio 3

Share

Listen / Info
01/12/2022

Giovanni di Domenico. Fango

Share

Listen / Info
01/11/2022

Lorenzo Abattoir. Trying to Sleep or Stay Awake I Don't Remember

Share

Listen / Info
01/10/2022

Bardo Todol. Gamelan Nocturno 1 - Musik para Percusión, Computer y Sueño

Share

Listen / Info
12/09/2022

Verónica Cerrotta. Camadas verticales

Share

Listen / Info
05/09/2022

Daniele Ciullini - Pulviscolo

Share

Listen / Info
31/08/2022

Osvaldo Cibils - Appartment with rooster below

Share

Title: Appartment with rooster below.
Recording instrument: Cellphone OPPO Ren6
Recording place: Building in the city, third floor, my father's apartment. Bella Vista neighborhood, Montevideo, Uruguay.
Date: Friday, December 30, 2022, 11:03:34 AM
Description of the soundscape: Field recording with rooster crowing, birds, some human actions and voices with routine dialogues.

Listen / Info
29/08/2022

R. do Monte da Poça, 4775-060, Ojibwe Forest, 강원도

Share

Listen / Info
22/08/2022

Gianmaria Aprile - Di grilli e di un cane nero

Share

Listen / Info
15/08/2022

FF - Capraia, Isola

Share

Listen / Info
08/08/2022

spirale_inflazionista - Pajisjet e zyrës

Share

Listen / Info
01/08/2022

Fausto Caricato - Il gabbiano

Share

Listen / Info
25/07/2022

Nikolai Polikurov - Transhumanism

Share

Listen / Info
19/07/2022

16’48’’

Share

extra-dimension of the radio silence a room through the stop
constantly
sequentially

Listen / Info
18/07/2022

Giulio Aldinucci - Four Snapshots of Summer 2012-2022

Share

Listen / Info
01/06/2022

Poliattimo Hellana (a cura di Maximilian Gallorini)

Share

Listen / Info
01/05/2022

San Valentino della Collina (a cura di Francesco Covarino)

Share

Listen / Info
01/04/2022

Belonging - a cura di Enrico Coniglio

Share

Listen / Info
01/03/2022

Alba al dosso (a cura di Paolo Gaiba Riva)

Share

Listen / Info
01/02/2022

Febbraio 2022 - That winter was spring in autumn - a cura di Gianmaria Aprile

Share

Listen / Info
01/01/2022

Mille Promesse "Skate Plaza"

Share

Listen / Info
01/12/2021

Giulio Aldinucci "Borders"

Share

Listen / Info
01/11/2021

Novembre 2021 - Migrant Constitution - a cura di Matteo Uggeri

Share

Listen / Info
01/10/2021

Fausto Caricato - Asciano

Share